-
1 verden
earth, realm, scene, world* * *(en -er) world ( fx travel round the world; is there life on other worlds? the literary world);[ verdens](+ sup) in the world ( fx the richest man in the world; it is theeasiest thing in the world), on earth;[ verdens ende]( stedligt) the end of the earth,( tidsmæssigt) the end of the world;[ det er verdens gang] that's the way of the world;[ til ingen verdens nytte] (of) no earthly use;[ al verdens rigdom] all the riches in the world;[ ingen verdens ting] no earthly thing, not a thing;[ med adj & vb:][ den anden verden] the other (el. the next) world,(se også ndf: af, i);[ den fine verden] the fashionable world, Society;[ hele verden] all the world, the whole world;[ så længe verden har stået] since the beginning of time;[ så længe verden står] till the end of time;[ nu står verden ikke længere!] well, I never! good Lord![ tage verden som den er] take the world as it is;[ med præp:][ af verden](+ sup), se ovf: verdens;[ det bedste menneske af verden] the best man alive, the best of men;[ en verden af] a world of;[ en succes af den anden verden] a tremendous success,(let glds) no end of a success;[ ikke for alt i verden] not for (anything in) the world; not for worlds;[ hvad i al verden] what on earth? what in the world?[ han lever i en anden verden] he moves in a world of his own (el. a world apart);[ intet i verden] nothing in the world;[ han elskede dette sted over alt i verden] he loved this spot more than anything in the world;[ overalt i verden] all over the world, the (whole) world over;[ sætte børn i verden] bring children into the world;[ komme til verden] be born,(fig) see the light (of day). -
2 värld
substantiv1. verden, verdensalt2. vores planet, jordenVilken är världens största fågel?
Hvilken er verdens største fugl?
3. del af verden (fx et område, en gruppe m.m.)G. styrker sin virksomhed i den afrikanske verden
vuxenvärlden; västvärlden; växtvärlden
voksenverden; Vesten; planteverden
Den gamla världen, Europa, Asien och Afrika
Få noget ud af verden, få fjernet fra dagsordenen
Komma till världen; Gå ur världen
Komme til verden, fødes; Dø
Sætte børn i verden, sørge for efterkommere
Aldrig i världen, inte för allt i världen
For alt i verden, under alle omstændigheder
Ud i den store verden, til andre lande hvor der foregår noget (meget)
Meget, meget enkelt (nemt)
Livet med familien, vennerne, arbejdskammeraterne
Vad (vem, hur, var) i all världen?
Hvad (hvem, hvordan, hvor) i al verden?
-
3 värld
substantiv1. verden, verdensalt2. vores planet, jordenVilken är världens största fågel?
Hvilken er verdens største fugl?3. del af verden (fx et område, en gruppe m.m.)G. styrker sin virksomhed i den afrikanske verdenSammensatte udtryk:vuxenvärlden; västvärlden; växtvärlden
voksenverden; Vesten; planteverdenDen gamla världen, Europa, Asien och Afrika
Særlige udtryk:Få noget ud af verden, få fjernet fra dagsordenenKomma till världen; Gå ur världen
Komme til verden, fødes; DøSætte børn i verden, sørge for efterkommereAldrig i världen, inte för allt i världen
For alt i verden, under alle omstændighederUd i den store verden, til andre lande hvor der foregår noget (meget)Meget, meget enkelt (nemt)Livet med familien, vennerne, arbejdskammeraterneVad (vem, hur, var) i all världen?
Hvad (hvem, hvordan, hvor) i al verden? -
4 sätta
uregelmæssigt verbum1. sætte, stille, placere m.m.Sätt inte korgen på bordet, ställ (sätt) den på golvet!
Sæt ikke kurven på bordet, stil (sæt) den på gulvet!
Sætte tænderne i en sandwich (mad, klemme m.m.)
2. planteSätta potatis, sätta tulpanlökar
Sætte kartofler, plante tulipanløg
3. sætte, forberede en tekst (typografisk udtryk)Jeg har satset en tusse på B.B. (væddeløbshest)
Pile, styrte afsted
Sætte punktum for noget, afslutte (stoppe) noget
-
5 sätta
uregelmæssigt verbum1. sætte, stille, placere m.m.Sätt inte korgen på bordet, ställ (sätt) den på golvet!
Sæt ikke kurven på bordet, stil (sæt) den på gulvet!Sætte tænderne i en sandwich (mad, klemme m.m.)2. planteSätta potatis, sätta tulpanlökar
Sætte kartofler, plante tulipanløg3. sætte, forberede en tekst (typografisk udtryk)Jeg har satset en tusse på B.B. (væddeløbshest)Særlige udtryk:Pile, styrte afstedSætte punktum for noget, afslutte (stoppe) noget -
6 barn
substantiv1. barnTherese har sex barn, hon har fött ett barn om året sedan hon gifte sig
T. har seks børn, hun har født et barn hvert år, siden hun blev giftBørnene sidder og stikker til maden, spiser ikke rigtig nogetBarnens rätt i samhället (BRIS) är en förening, dit barn kan vända sig
Børns rettigheder i samfundet er en forening, hvor børn kan henvende sigBørn, hvis forældre er skilt, og som bor hver anden uge hos hver forælder2. en datter/en søn (evt. et adopteret barn)3. om barnlig/uerfaren personSammensatte udtryk:spädbarn; styvbarn; syskonbarn
spædbørn; stedbørn; søskendebørn (niecer og nevøer)Særlige udtryk:Vara med barn, vänta barn
Man må krybe, før man kan gå, alt er svært, før man får det lærtHon/han är ju bara barnet
Hun/han er meget ungKlokken er ikke særlig mange, det er ikke så sentGuds barn, Mina barn
Guds børn, Mine børn (om børn som står i afhængighedsforhold til en højere autoritet) -
7 barn
sg - barnet, pl - børnребёнок м, дитя́ сsom barn — в де́тстве
* * *child, kid* * *(et børn) child (pl children),T kid;( spædt) baby;( lille, især F) infant;[ et barn af sin tid] a child of his time;[ fra barn af] from childhood;[ barn født efter faderens død] posthumous child;[ få et barn med ham] have a child with (, jur: by) him;[ hun skal have et barn] she is going to have a baby ( med ham with him),T she is in the family way;[ kært barn har mange navne!] [there are a lot of ways of saying that];( kan gengives) one should stick to one's own class;( også) he has a large family;[ han har kone og børn] he has a wife and family;[ Red Barnet] the Save the Children Fund;[ hvor mænd dog er store børn!] what (big) babies men are![ sætte børn i verden] have children; bring children into the world;[ det ved ethvert barn] any child can tell you that, any fool knows that. -
8 barn
substantiv1. barnTeresa tjänar lite extra på fredagskvällarna, hon passar Johanssons barn (barnpassning)
T. tjener lidt ekstra hver fredag aften, hvor hun passer J:s børn
Børnene sidde og stikker til maden, spiser ikke rigtig noget
Barnens rätt i samhället (BRIS) är en förening, dit barn kan vända sig
Børns rettigheder i samfundet er en forening, hvor børn kan henvende sig
Børn, hvis forældre er skilt, og som bor hver anden uge hos hver forælder
2. en datter/en sønspädbarn; styvbarn; syskonbarn
spædbørn; stedbørn; søskendebørn (niecer og nevøer)
Vara med barn, vänta barn
Man må krybe, før man kan gå, alt er svært, før man får det lært
Hon/han är ju bara barnet
Hun/han er meget ung
Klokken er ikke særlig mange, det er ikke så sent
-
9 skaffa
verbum1. (an)skaffeVi vil ikke have børn, sætte børn i verden
2. beskæftige sig med, tage sig afSkaffa till rätta, skaffa rätt på
Finde, få fat i
-
10 skaffa
verbum1. (an)skaffeVi vil ikke have børn, sætte børn i verden2. beskæftige sig med, tage sig af3. spise (til søs) (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk:Skaffa till rätta, skaffa rätt på
Finde, få fat i
См. также в других словарях:
Dansk — Dänisch (dansk) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Kanada, Argentinien, Vereinigte Staaten, Schweden Sprecher 5,3 Millionen (Muttersprachler) 0,3 Millionen (Zweitsprachler) Linguistische Klassifikation Indoger … Deutsch Wikipedia
Dansk sprog — Dänisch (dansk) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Kanada, Argentinien, Vereinigte Staaten, Schweden Sprecher 5,3 Millionen (Muttersprachler) 0,3 Millionen (Zweitsprachler) Linguistische Klassifikation Indoger … Deutsch Wikipedia
Dänische Sprache — Dänisch (dansk) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Kanada, Argentinien, Vereinigte Staaten, Schweden Sprecher 5,3 Millionen (Muttersprachler) 0,3 Millionen (Zweitsprachler) Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Dänisches Alphabet — Dänisch (dansk) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Kanada, Argentinien, Vereinigte Staaten, Schweden Sprecher 5,3 Millionen (Muttersprachler) 0,3 Millionen (Zweitsprachler) Linguistische Klassifikation Indoger … Deutsch Wikipedia
Chronology — 400 The approximate time of the Migration Period. The approximate beginning time for the use of runic letters. 950 Approximately the middle of the life of Icelandic poet Egil Skallagrimsson. 1178 The birth of Icelandic historian Snorri… … Historical Dictionary of Scandinavian Literature and Theater
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon